handcrafting

シェイクスピア劇工房

観劇者の独自が見出す劇

Give us a moment. 設定中 初回10数秒かかる場合があります。

dialogue AI

Performが次の会話へつなぎ、知的で結末のある会話を作り出す。

シナリオ 理想的に言えば、劇は決まりごとじゃなく、観劇が独自に見い出すことなんだ。返答や展開・結末も観劇者の想像で変わるシナリオも構成できます。展開に一定の幅を持たせながら、返答・主張会話の選択を導き、観劇者を複数の結末へ落とす。


dialogue AIgear3dialogue AI  工房の会話は比較的容易に変更、即会話する事ができます。下に二つの作業窓があります。会話の編集は、「表示」で定義を呼び出し、編集して「更新」、更新後「作動」で、即変更が会話に反映されます。コツは、少しづつ変更、「作動」確認しながら、一歩々進める事です。ロボ会話工房初級教室や中級教室をまず学習されることをお勧めします。

劇会話工房

 会話とその流れ「flow-control」の設定



Flow Control(会話の流れ) 作業窓



「追加」ボタンは作業窓の会話定義をシステムに設定します。
「作動」ボタンはシステムを作動させ、入力した会話文を表示します。ProcやPerformが完結していれば、いつでも
「シーン表示」ボタンはflow_controlのシーン配列全体を表示します。
「シーン更新」ボタンはflow_controlのシーン配列全体を更新します。
註 シーンの内容を編集するには、まずそのシーンを表示し、編集窓で編集後、更新します。

 会話の図書館 「proc-store」の変更



Proc_Store(倉庫) 作業窓


「追加」ボタンは作業窓の会話定義をシステムに設定します。
「表示」ボタンはProc_storeの全配列内容を表示します。
「更新」ボタンはProc_storeの全配列内容を更新します。
「削除」ボタンはProc_storeの全配列内容を全部削除します。

註 
 proc_storeの内容を編集するには、まず表示し、編集窓で編集後、更新します。

会話シーン を操る

マリリン工房では、便宜上、control_flow は暫定的に次の様に分割・設定されており、主題管理に使います。

これらの主題への追加は、次のラジオボタンと呼ばれる、ボタンにチェックマークを入れます。

あなたの会話ロボット、で あなたのブラウザ下に保存。作動(稼働)はmy劇場で開きます。

ヒント
会話の開発は作動を頻繁に繰り返しながら、一歩々進めます。急がば回れです。javascriptの配列の定義は、非常に繊細、少しでもミスがあるとたちまちだんまりとなります。かっこ、コンマ、クオーテーションマークなどのミスは、容易に起きるが、思い込みがあって、自分に腹が立つほど見つけにくい。作動で確認しながら、進めれば、ミスの範囲が狭められて、効率は何倍にも上ります。「配列」を詳しく知りたい方は、グーグルで「javascript 配列」を検索。


マーク トウェインの名言から
Humor is mankind's greatest blessing.
ユーモアは人類の最高の宝物だ。
A person who won't read has no advantage over one who can't read.
書物を読まない奴なんて、読めない奴と変わらんな。
Action speaks louder than words but not nearly as often.
実行は言葉より物を言う、しかし頻度じゃくらべものにならない。
Against the assault of laughter nothing can stand.
笑い者にされたら、赤子も勝てん。
All you need is ignorance and confidence and the success is sure.
必要な物は無知と自信だ。それで成功は保障される。
Any emotion, if it is sincere, is involuntary.
感情って奴は、もしそれが心底からの物であれば、自然なもんさ。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康についての本は注意深く読め。誤字で死ぬ羽目になるかも。
Better a broken promise than none at all.
約束が破られても、約束が全くないよりましだ。
Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.
文明は不用な必需品の無限の集まりだ。
Courage is resistance to fear, mastery of fear, not absence of fear.
勇気は恐れへの対処、恐れの克服で、恐れがないのとは違う。
Don't part with your illusions. When they are gone, you may still exist, but you have ceased to live.
幻想を捨てるなよ。捨てたら、生きる屍だ。
Education consists mainly of what we have unlearned.
教育は(一度学んだことを)捨て去ることから始まる。
Everything human is pathetic. The secret source of humor itself is not joy but sorrow. There is no humor in heaven.
人間は哀れだ。ユーモアの秘密は歓喜じゃなく、悲哀なんだ。天国にはユーモアは生まれないんだ。
Facts are stubborn, but statistics are more pliable.
事実は強情だけど、統計は融通がきく。
Familiarity breeds contempt - and children.
なれなれしくなると軽蔑を育む。ん、それと子孫もね。
Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't.
小説は可能性のある物語でなければならない。実話はそうじゃないんだ。
Get your facts first, then you can distort them as you please.
まず実情を洗うんだ。そうすりゃ、事実も好きな様に変えることが出来る。
Golf is a good walk spoiled.
ゴルフはいい散歩になれるのに、ぶち壊している。
Grief can take care if itself, but to get the full value of a joy you must have somebody to divide it with.
悲痛はひとりでになるが、喜びを最良に味わうには、誰かと分かち合わなければならない。
I don't like to commit myself about heaven and hell - you see, I have friends in both places.
天国に行きたいのか地獄に行きたいのか、決めきれないんだ。両方に友がいるんでね。
I have been complimented many times and they always embarrass me; I always feel that they have not said enough. 
幾度も賞賛を受けたが、いつも困惑するんだ。「十分じゃない。」と。
I have made it a rule never to smoke more that one cigar at a time.
俺は堅く守っている事がある。決して一度に一本以上の葉巻をくわえないと。
I have never let my schooling interfere with my education.
一度も学校教育に俺の教養のじゃまさせたことはない。
I must have a prodigious quantity of mind; it takes me as much as a week sometimes to make it up.
俺は驚異的な心の量の持ち主に違いない。決定するのに、時には一週間も時間がかかる。
I was gratified to be able to answer promptly, and I did. I said I didn't know.
即答できるなんて誇らしかったよ。「分からない。」と答えたんだ。
If the world comes to an end, I want to be in Cincinnati. Everything comes there ten years later.
もしこの世の終わりが来るのなら、シンシナチ市にいたい。シンシナチ市は全て10年後に遅れるので。
If you tell the truth, you don't have to remember anything.
真実を曲げずに言えば、何も思い出す必要がなくなる。
In the first place, God made idiots. That was for practice. Then he made school boards.
神はまず最初に、馬鹿どもを創造された。準備練習でね。次に、教育委員会を創立された。
It ain't those parts of the Bible that I can't understand that bother me, it is the parts that I do understand.
困惑しているのは、聖書の理解できない箇所じゃないんだ。実は理解できる箇所なんだ。
It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so.
知らない事が問題になるんじゃないんだ。問題を起こすのは、知らないのに知っていると信じきっている時だ。
It could probably be shown by facts and figures that there is no distinctly native criminal class except Congress.
国会以外に、国内にあれほどの犯罪教室がない事は、事実や統計で多分証明できるのじゃない。
It is better to keep your mouth closed and let people think you are a fool than to open it and remove all doubt.
何も言わないで、人々にあなたは馬鹿じゃないと思わせる方が、口を開けて、全部疑いが晴れてしまうより、まだましと言う物じゃない。
It is curious that physical courage should be so common in the world and moral courage so rare.
世の中には、肉体的勇気は溢れているが、モラル的な勇気は稀なのは、何でだろう。
It is not best that we should all think alike; it is a difference of opinion that makes horse races.
国民がみんな同じ趣なのは、得策とは言えない。意見の相違こそが競馬を成り立たせるんだ。
It usually takes me more than three weeks to prepare a good impromptu speech.
  即席演説の準備に、俺はたいてい3週間以上かかるんだ。
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
「真実は小説よりも奇なり」は当然だ。小説は理解できないとね。
Let us live so that when we come to die even the undertaker will be sorry.
死亡した時は、葬儀社だって悲しむような、生き方をしよう。
Let us make a special effort to stop communicating with each other, so we can have some conversation.
お互いの情報発信を止める大いなる努力をして、会話が出きる環境を取り戻そうじゃない。
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
もし生まれた時が80才で、次第に18才になるなら、人生は最高と思うだろう。
Loyalty to petrified opinion never yet broke a chain or freed a human soul.
化石化した意見に従っても、ただの一度も、人の足かせを外し、心を開放してくれたことはない。
Loyalty to the country always. Loyalty to the government when it deserves it.
国には常に忠義を尽くし、政府にはそれに値する時に尽くそう。
Man - a creature made at the end of the week's work when God was tired.
人は、神も疲れてきた週末の創造の産物かも。
My mother had a great deal of trouble with me, but I think she enjoyed it.
俺のかあさんには、色々と苦労をかけたとよ。だけど、楽しんでくれたと思うよ。
Noise proves nothing. Often a hen who has merely laid an egg cackles as if she laid an asteroid.
騒がしいのは何の証明にもならん。鶏はただ一個の卵と産み落としただけなのに、小惑星を生んだかのように、けたたましく鳴く。
Nothing so needs reforming as other people's habits.
他人の習慣ほど、改装が必要なものはない。
The best way to cheer yourself up is to try to cheer somebody else up.
自分に元気をださせる最善の方法は、他人に元気を出さようと試みることだ。
The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug.
正確な言葉と、殆ど正確な言葉の違いは月とすっぽんだ。
The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.
死の恐怖は生きることへの不安から来る。充実した生活を送っている者は、いつ死んでもいい覚悟ができている。
The human race has one really effective weapon, and that is laughter.
人類は真に効果的な武器を保持している。それは、笑いだ。
The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
最も興味深い情報は子供たちから受ける。子供たちは、知っている事を全部しゃべったら、口を閉じる。
The only way to keep your health is to eat what you don't want, drink what you don't like, and do what you'd rather not.
あなたの健康が維持できる唯一の方法は、食べたくない物を食べ、飲みたくない物を飲み、あまり気のすすまない事をすること。
The right word may be effective, but no word was ever as effective as a rightly timed pause.
正確な言葉は効果的と言える、しかし精確に挿入された沈黙ほど効果的な言葉はない。
The trouble ain't that there is too many fools, but that the lightning ain't distributed right.
問題はバカが多過ぎることではない。むしろ、ひらめきが公平に来ないことなんだ。
There are several good protections against temptation, but the surest is cowardice.
誘惑へ付ける薬には色々あるが、最も効果のあるものは「臆病」薬である。
There is a charm about the forbidden that makes it unspeakably desirable.
禁断事には人には言えない魅惑がある。
Thousands of geniuses live and die undiscovered - either by themselves or by others.
何千もの天才が知られることなく生まれ死んで行く。他人も、自身も気付くことなく。
Thunder is good, thunder is impressive; but it is lightning that does the work.
雷鳴はすごい、また印象的でもある。しかし、稲妻だよ、その仕事をしているのは。
Truth is mighty and will prevail. There is nothing wrong with this, except that it ain't so.
「真実は強力で、制覇する。」この事は何も間違っちゃいない。だけど、そうじゃないだよな。
Truth is the most valuable thing we have. Let us economize it.
真実は我々の最高の宝だ。じゃ、経済的に創るにはどうすればいい?
We have the best government that money can buy.
わが国の政府は金で買える最高の政府だ。
What is the difference between a taxidermist and a tax collector? The taxidermist takes only your skin.
剥製師と税務署の違いは? 剥製師はあなたの皮を剥ぐだけ。
When I was younger I could remember anything, whether it happened or not.
俺は若い時は記憶力が良かったさ。あった事も無かったことも思い出せた。
When you fish for love, bait with your heart, not your brain.
愛を釣るには、脳ではなく、心を餌にしなさい。
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
友達がいかに若く見えるかとおだて始めた時は注意しろ。老いて来た証拠だ。
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
多数派に自分が所属する事に気づけば、立ち止まり、よく考える時だ。
You can't depend on your eyes when your imagination is out of focus.
想像力がくるっている時は、目にも依存できない。


© MindTree